Monday, September 18, 2017

Buna Dara :ตะโละกาโปร์ Pattani THAILAND





Buna Dara  












Buna Dara  ตาโละ กะ โปร์

ด้วยหาดทรายขาวเนียนละเอียดที่ขนานไปกับชายฝั่งทะเลนั่นเองได้ส่งให้หาดตะโละกาโปร์ กลายเป็นหาดที่มีชื่อเสียงของ จังหวัดปัตตานีไปโดยปริยาย บริเวณชายหาดยังถูกแต่งแต้มด้วยเรือกอและของชาวประมงพื้นบ้าน ที่จอดเรียงรายอยู่เป็นจำนวนมาก และเนื่องจากกระแสน้ำได้พัดพาตะกอนทรายมาทับถมอยู่ทุกเมื่อเชื่อวัน จึงทำให้หาดทรายแห่งนี้ขยายพื้นที่ทอดยาวออกไปเรื่อยๆ ตามการทับถมนั้น อย่างไรก็ตาม ที่นี่นับว่าเหมาะสำหรับ การพักผ่อนชมธรรมชาติท่ามกลางทิวสนและต้นมะพร้าวที่สร้างความร่มรื่นและสวยงามควบคู่กันไป













                                                           Waearong Arun Waeno





























                                                             Wisanu Lersburus






                                                               













































































Waearong Arun Waeno


When I began came to write about the Arts of Thailand, I tried to contact the artists from the south of Thailand to see the progress in cooperation. I spent five years in the south of Thailand and I wanted to communicate with a particular artist. I found a painting of Waearong at the port of Pattani, next to the house in which I lived for three years. In the afternoon, I opened a window to see a group of fishing boats and hawks in the sky. In the South it rained almost every day but the fishing boats and hawks were never afraid of the storm. I saw the picture and asked him (Waearong) on Facebook whether it was Dechanuchit bridge or not. He told me it was not. It was an estuary of Pattani. Nowadays they did not allow fishing boats to dock at Dechanuchit bridge. For almost a year I did not talk to him until the women's group in Saiburi expressed the need to buy Pipit Pakdee Palace back from Chinese people. Then we had a delightful though too brief conversation:





My name is Waearong Waeno. I was born on 3January 1955. My parents have three children. I was the second son and I have one older and one younger sister. With a passion for drawing and the determination to enroll in Pohchang vocational school, in 1973 I came to Bangkok to work and enrolled in Ramkamhaeng University instead. In 1977 I qualified for the selection test from Pohchang vocational school and I was in the department of international fine arts. Back then not so many men from other provinces passed the test to study in the fine arts department. Most students in the department were former students of this school. I studied there for two years and I got an advanced diploma but there was no Bachelor's degree for my field yet. If I wanted to further my education, I had to select the teaching field which I disliked at that time so I decided to find some work after graduation. An older sister of my senior classmate in Pohchang vocational school was a manager of a company called "Asonar" which made cassette tapes. At first I applied for a messenger position and later I was a salesman and in the end I became a Southern branch manager.

With a  better job position, I decided to start my own family. My wife was a Thai-Indonesian who lived in Bangkok and she was also a Muslim like me. We were neighbors during my study at Pohchang vocational school when she studied mechanical techniques. At present I have a son and a daughter and I also adopted a child of my older sister due to the negligence of my older sister's husband. My wife used to work for a Japanese bank called Sakura in Bangkok. Later, my father passed away and we had no one to take care of his house. At the same time, my wife's workplace was merged with another company and many employees were laid off. With these two sound reasons, we decided to move and settle down at my father's house in the South of Thailand and start over. Now she is an English and math tutor for primary and secondary school levels. I was also invited by Darunsat Witya Islamic school to be an art teacher. At first I was not so sure of myself because personally I dislike teaching jobs. The reason why I took the offer to be the teacher and now am still working as an art teacher is because the school gives me so much freedom and I also would like children in the South of Thailand to learn about art in the right way.           

http://www.scene4.com/archivesqv6/2014/aug-2014/0814/janineyasovant0814.html



                                                                   Deep South Artists

























JY: Is there any involvement with the government in your exhibition?

WW: The producer and the team did not want the government to be involved in this exhibition. We, as people of Saiburi, want to tell the story ourselves. Until now, the news on the media about the South of Thailand is all about conflict and turmoil. That is not entirely true. In reality, a Buddhist can befriend a Muslim and vice versa. They can play sports together although their beliefs and society are somewhat different. Currently, many adult Muslims are going to work in Malaysia due to a better economy there and they have no problems communicating with Malaysians. After the end of Ramadan, adult Muslims return to visit their home. The difference can clearly be seen here. Gold shops are full of Muslim women who just came back from Malaysia to buy gold in Thailand. What I said is just one reason so please think carefully. What will happen if people in the South of Thailand are not Muslim?
Fruits including southern langsat (Longkong) have too low a price and the cost of rubber drops. You might wonder why there is no protest from Muslim people. They undoubtedly believe that Allah assigns everything, that Allah provides what is good and satisfying. We will not lay blame on anyone or anything. Although many bad things have happened, we all hope that one day peace will come back to us, with love and faith.






http://www.scene4.com/archivesqv6/2014/aug-2014/0814/janineyasovantthai0814.html




Saturday, September 9, 2017

Duo Exhibition at Baan Tuek Art Center (Padungsak Kochsamrong & Komsan Pumpanya)




















































                                                               Janine Yasovant 


































A. Chang 















Padungsak Kochsomrong

BFA in Painting, Faculty of Fine Art, Chiang MaiUniversity
:Masters degree in Art Education at the Faculty of Education, Chulalongkorn University




                                            Padungsak Kochsomrong : Artist



















                                                        Komsun Pumpunya   :Artist.



                                Komsan Pumpunya : Faculty of Fine Arts and Architecture

                                                                 RMUTL.












































































































Besame Mucho